Система за превод BOSCH DCN-Integrus

 

TheDCNconference hall

 

 

DCN CCU Централен контролен пулт, LBB 3500/05

Централното управляващо устройство LBB 3500/05 е сърцето на дискусионната система и системата за симултанен превод. Предоставя улеснения при гласуването, управлява всички микрофонни пултове и захранва всички спомагателни устройства. Освен това, устройството позволява даване на приоритет на микрофоните и може да бъде използвано да стартира, прекрати и паузира гласуване, както и да промени статуса на делегатските микрофони. Делегатите са снабдени с микрофонни пултове за маса, които им позволяват да говорят, да регистрират заявка за взимане на думата, да слушат говорещия и да гласуват – всичко това без нуждата от оператор.

 

  • Kонтрол без необходимост от операторска намеса
  • Контрол на до 240 броя микрофонни пулта
  • Гласуване и симултанен превод
  • Вграден автоматичен аудио еквалайзер.

INT TX Трансмитер LBB3420/00

Трансмитерът е основен елемент в системата Integrus. Той приема аналогови или цифрови входящи сигнали, модулира ги в носещи вълни и ги предава към инфрачервените излъчватели, разположени в залата.

STEMIN IS6

Data sheet (817 kB) »

 

  • Разпределя сигнала до 4, 8, 16 или 32 аудио канала
  • Може да бъде използван с DCN Next Generation или аналогови системи, като CCS 800
  • Гъвкаво конфигуриране на каналите и режима им на работа за по-производително разпространение на сигнала
  • Настройка на трансмитера и системата чрез един бутон с двойно действие - включващ въртящ се позиционен превключвател за избор от меню, който е с възможност за натискане при потвърждаване на избора. Удобен дисплей за визуализиране на режима.

DCN- Аудио медиен интерфейс LBB 3508/00

Аудио медийният интерфейс и блокът за захранване позволяват включване на различно, външно аналогово оборудване, като аудио записващ дек, лаптоп, цифров аудио рекордер и др., към изходите на DCN системата. Този пулт е оборудван с четири конвертора, които преобразуват цифровия сигнал към аналогов. На всеки изход може да се зададе чрез позиционен превключвател да излиза или основния език или друг канал на съответния език. LBB 3508/00 има вградено захранване, което може да захрани до 90 допълнителни пулта. Вграденият trunk-line сплитер позволява свързването към loop-through линия от всяко място използвайки loop-through кабел. Пултът се включва автоматично при включване на основното захранване. Може да се използва, като се постави върху маса или да се монтира в 19 ” рак.

 

  • Позволява включване на аналогово оборудване към изходите на DCN системата
  • Захранва до 90 допълнителни пулта
  • (with a PCF of 1)
  • Може за се свързва със системата към всяко място
  • Дистанционно включване/изключване.

DCN DESK Преводачески пулт с LCD дисплей LBB3520/10

Преводаческият пулт LBB 3520/10 (за един преводач) отговаря на международно приетите стандарти за симултанен превод. Устройството е с новаторски и стилен дизайн, контролира се от микропроцесор и поддържа до 15 канала плюс основния. Максимум 6 пулта могат да бъдат инсталирани в една кабина. Вграденото осветление на дисплея позволява лесното използване на пулта дори при условия на слаба осветеност и премахва необходимостта от допълнителен външен светлинен източник.

Подобреният ергономичен дизайн с оцветени бутони опростява употребата му. Като допълнение, новите линии на предния панел създават по ясна връзка между бутоните и дисплея, което улеснява употребата му.

DCNDESK Interpreter Desk L?? 3520/10

  • Кондензаторен микрофон с вградена защита от въздушни течения, монтиран е на сгъваемо стебло и всичко това се допълва от светещ пръстен, който излъчва мека червена светлина при активиране на микрофона
  • Вграден високоговорител с контрол на нивото за мониторинг на основния език, при положение, че всички пултове в кабината са изключени
  • Светло-сиви селектори, контролиращи нивото и баланса на ниски и високи честоти на аудио сигнала в слушалките
  • Тъмносив ротативен селекторен ключ за бърз избор на входен езиков канал
  • Светлосив селекторен бутон със светодиодна индикация за избор на основния език или на езика за автоматично превключване (auto relay).

Слушалки за превод LBB 9095/30

Леки, динамични слушалки за директно свързване към DCN-IDESK преводачески пулт.

INTERPRETERS HEADPHONES

 

 

Data sheet (690 kB) »

  • Здрави и динамични
  • Със сменяеми дунапренчета
  • Възпроизвеждане на висококачествен звук.

Безжична система за инфрачервено разпръскване на сигнала - Integrus

Wireless Language Distribution System - Integrus

 

 

 

Integrus е система за безжично разпръскване на аудио-сигнали, чрез инфрачервен излъчвател. Най-често се използва при международни конференции в комбинация със система за симултанен превод, където е необходимо да бъдат паралелно превеждани и разпространявани различни по брой езици.

 

  • Отлично качество на звука
  • Модерна дигитална технология
  • Инфрачервена технология за свободно придвижване на делегатите
  • Симултанен превод.

LBB 451x/00 Цифров инфрачервен излъчвател LBB 4511/00

 

 

 

Инфрачервените излъчватели се използват за излъчване и разпространение на превода на съответните езици в конферентната зала по време на мероприятие така, че всеки делегат използвайки индивидуалния си инфрачервен приемник, да може да избера езика който разбира.

Мощните инфрачервени радиатори (12.5 – 25.0W), са идеални дори и за най-големите конферентни мероприятия.

  • LBB 4511/00 покрива до 1300 m² (една носеща вълна поддържа 4 канала със стандартно качество)
  • LBB 4512/00 покрива до 2600 m² (една носеща вълна поддържа 4 канала със стандартно качество)
  • Автоматичният контрол на усилването позволява излъчването на инфрачервените диоди да функционират с максимална ефективност
  • Изборът на изходящата мощност, допринася за ефективност и икономичност.

Data sheet (684 kB) »

IR приемници LBB 4540/XX

 

Тези приемници са с ергономичен дизайн и са представители на най-новата електронна технология, предоставяща специално разработен инфрачервен канал за максимално добра работа и дълъг живот на батерията. Приемниците могат да бъда използвани, както за слушане на говор така и за слушане, дори и на музика.

Data sheet (695 kB) »

 

  • Специално разработен инфрачервен канал за максимално добра работа и дълъг живот на батерията
  • Интегрирана в чип електроника за разреждане, осигурява оптимално зареждане на акумулаторните батерии
  • 2-цифрен LCD дисплей с индикация за състоянието на батерията и нивото на приемания сигнал
  • Броят на наличните канали е винаги същият, като броя на използваните от системата канали. По този начин се избягва нуждата от сканиране на неизползваните канали.

Леки слушалки LBB 3443

 

  • Леки с високо качество на възпроизведения звук
  • Заменяеми дунапренчета на капсулите
  • Налични с обикновен или подсилен кабел
  • Вариант с водоустойчиви гуми на капсулите.

Data sheet (793 kB) »

 

Кабини за превод от серия AUDIPACK Silent 9300

AUDIPACK Silent 9300 е професионална мобилна кабина за симултанен превод. Тя се характеризира с много бърз и лесен монтаж. Стандартно кабината е предвидена за двама преводачи, но може лесно да се разшири и за трима. Тази кабина е напълно мобилна и е подходяща за всякакъв вид конферентни системи.

Кабината от серията Silent Series Booth е единствената кабина за превод, която отговаря на най-новите изисквания на стандарт ISO 4043. Състои се от 8 взаимозаменяеми стенни панела, от които 4 са оборудвани с прозорци от тип Security Glass (безопасно стъкло) и допълнително 2 таванни панела.

В стандартния комплект, кабината е оборудвана с маса. Вентилационната система е опционална и може да бъде избирана между фиксирана – “Type A” или подвижна– “Type B”. Двата варианта са предвидени за монтаж в таванните панели. За пренасяне и съхранение се използва специален кейс на колела.

Audiapack

Двойна кабина Тройна кабина
  • Шумоизолирана кабина
  • За двама преводачи
  • Вентилация монтирана в таванните панели
  • Размери - 1.60 x 1.60 x 2.00 m.
  • Отговаря на стандарта ISO 4043
  • Шумоизолирана кабина
  • За трима преводачи
  • Вентилация монтирана в таванните панели
  • Размери - 2.40 x 1.60 x 2.00 m.
  • Отговаря на стандарта ISO 4043

 

Data sheet (1314 kB)

ИСКАТЕ ДА ЗАКУПИТЕ ПРОДУКТ